该Cantilena:不是作家,但特此对wassalhielna

作者:门横骢

<p>在国家语言的历史的心脏发现的Cantilena,被称为在马耳他最古老的文学文本</p><p>该Cantilena已于1966年9月22日发现,是十五世纪诗彼得Caxaru写的</p><p>虽然写在马耳他,是马耳他早已经没有谁流感英语和意大利语,所以是历史性的马耳他的一个独特的例子的形式</p><p>本文已经把Caxaro谁在马耳他写作的发展发挥了重要作用的人物之一</p><p>在这些数字是不太可能与此相关的发展,我们发现公证Caxaro Brandano,谁给我们留下了这首诗的复印件上的事迹的人</p><p>如果这样做,这首诗很可能丢失</p><p> inewsmalta.com琼阿贝拉博士谈到,在本周将是解决题目的演讲:Caxaro Brandano的生活:Cantilena的Kopista</p><p>本次讲座,这将在周三,5月14日完成在国家图书馆的馆主,是正在举行的展览的一部分在马耳他语文字记载的历史五个会谈一个</p><p>阿贝拉,谁自愿采取瓦莱塔公证档案的照顾,写学术报告揭示公证Caxaru生活中的一些反思</p><p> “这样做,使我们可以理解为什么Brandanu被提示转录(复制),在Cantilena的事迹,”阿贝拉说</p><p> “什么是什么原因促使jiktibha - 悲伤,欢乐,希望,或只是它的文学之美”在入口处彼得Caxaru的诗,写Brandano在马耳他上市</p><p> “这些信息,为什么</p><p>也许Cantilena彼得写由意大利或拉丁美洲和Brandanuttraduċiha - 要知道,公证员都想要,因为他们受法律约束,翻译从字拉丁词事迹能力għal-人的语言时,有必要</p><p>这可能是因为作家彼得特此多国语言,达到更广泛的受众</p><p>“问阿贝拉</p><p>她补充说,根据Wettinger,文化马耳他直到十六世纪中叶,几乎所有的口服</p><p> “然后人们不知道不可避免地,达到Brandano形式Cantilena书面或口头</p><p>如果口服接受近百年后,既忠实于原著的版本</p><p>我们可以肯定地说,Cantilena的音韵是一个反映了中世纪马耳他15世纪中叶</p><p>“她问阿贝拉,谁补充说,直到在这些问题抛出新的光仍然明确回答,并正是这个可爱的档案,使他们能够希望有一天找到一些答案</p><p>这首诗写日期Caxaro量1533至1536年并不一定意味着它是写在期间的事实写这些行为</p><p>据阿贝拉,Brandano很容易作家信守年后,选择了把它放到他的第一个卷</p><p>对于图书馆举行的会谈的更多信息,请访问以下地址的Facebook页面:https://www.facebook.com/events/285635971614887/选择一个故事,你想了解它发表意见,并按下链接“评论”的文章下面</p><p>在此之后窗口tinfetaħlek请求寄存器</p><p>点击“注册”,并根据需要填写详细信息</p><p>重要的是,每一个细节都正确输入</p><p>尽管被要求填写了现有的电子邮件地址,是不是虚构的,你仍然可以匿名发帖</p><p>发送您的详细信息后,会收到一封电子邮件,地址注册了</p><p>在此电子邮件会收到一个安全码</p><p>复制并在注册窗口中填写</p><p>这个过程进行一次</p><p>从那时起,要么在每篇文章由您选择ຫ的笔名发表评论ມ</p><p>如果你发现在所有的任何困难退避三舍在2590 0288.注联系我们:如果您注册后7 2016年6月,....